Bayburt Üniversitesi ve İl Garnizon Komutanlığı Arasında İş Birliği

Bayburt Üniversitesi ve İl Garnizon Komutanlığı arasında İş Birliği
Paylaş

Bu Yazıyı Paylaş

veya linki kopyala

Bayburt Üniversitesi ve İl Garnizon Komutanlığı, 17’nci Komando Tugay Komutan Yardımcılığı’na bağlı personelin yabancı dil becerilerini geliştirmek için bir araya geldi. Rektör Prof. Dr. Mutlu Türkmen ve Garnizon Komutanı Topçu Albay Gürol Akkaya tarafından imzalanan protokol kapsamında, Bayburt Üniversitesi Garnizon Komutanlığı personeline özel yabancı dil kursları ve öğretim elemanı desteği sağlayacak.

5 Yıllık İş Birliği, Her İki Kuruma da Katkı Sağlayacak

5 yıl süreyle geçerli olacak protokol, Bayburt Üniversitesi’nin toplumsal hizmet rolünü güçlendirerek kurumlar arası iş birliğine katkıda bulunacak. İl Garnizon Komutanlığı personeli ise yabancı dil becerilerini geliştirerek görevlerini daha etkin bir şekilde yerine getirebilecek.

Protokol Kapsamında Neler Yapılacak?

Bayburt Üniversitesi, Garnizon Komutanlığı personeline seviye tespit sınavı uygulayacak.

Personelin seviyesine ve ihtiyaçlarına uygun yabancı dil kursları düzenlenecek.

Kurslarda en az 1, en fazla 3 öğretim elemanı görev alacak.

Eğitimler sonunda başarılı olan personellere sertifika verilecek.

Yetkililerden Memnuniyet Verici Açıklamalar

İmza töreninde protokolün her iki kuruma da hayırlı olması temennisini bildiren Rektör Türkmen, “Topluma hizmet rolünü halkımızla doğrudan etkileşimler ve kurumlarımızla iş birlikleri çerçevesinde güçlendiriyoruz. Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları ve Türkiye Yüzyılı vizyonunun gerektirdiği ‘amaçlar için ortaklıklar’ ilkesi gereğince, kurumlar arası bilgi, tecrübe ve yetkinlik paylaşımlarında görev almaktan memnuniyet duyacağız.” dedi.

Garnizon Komutanı Akkaya da Rektör Türkmen’e teşekkürlerini ifade ederek iş birliği protokolünün güzel sonuçlara vesile olması temennisini dile getirdi.

Farklı Alanlarda da İş Birliği Hedefleniyor

Rektör Türkmen ve Garnizon Komutanı Akkaya, protokolün farklı alanlardaki faydalı iş birliği modelleriyle geliştirilmesi temennisinde bulundular.

0
be_en
Beğen
0
alk_
Alkış
0
mutlu
Mutlu
0
k_zg_n
Kızgın
0
_a_rm_
Şaşırmış
0
_zg_n
Üzgün